SEHARI DALAM HIDUP IVAN DENISOVICH
Alexander solzhenitsin
Judul asli: odin den” ivana denisovitcha
Diterjemahkan dari bahasa inggris , dengan judul buku One Day in the life of ivan denisovich oleh Max Hayward dan Ronald Hingley.
Penerbit : PT. Dunia Pustaka Jaya
Th 1976
Setelah berbulan-bulan, akhirnya selesai juga saya membaca buku ini. walaupun sebenarnya buku ini tidak terlalu tebal (142 hal), namun karena saya membaca buku ini jika hanya berada dalam mobil dan sedang dalam keadaan menunggu. Akhirnyalah buku ini jadi terlantar penyelesaiannya.
Di tengah tengah membaca buku ini, saya sempat menghabiskan dua buku lain yaitu pengakuan karya anton chekov serta Afghanistan di tengah masa perubahan. Tentu saja dua buku tersebut sudah selesai terlebih dulu.
Pada awalnya saya membaca buku ini, terasa membosankan. Belum dapat mendapatkan, apa sebenarnya yang akan jadi konflik utama di buku ini. Dengan setting penjara di masa Uni Sovyet masih menjadi Negara komunis terbesar, membuat cerita mengalir begitu lambat.
Buku ini menggambarkan kehidupan dalam barak tahanan tempat para tahanan politik harus bekerja sepanjang hari tanpa mengenal dingin udara, dan jatah makanan yang sangat terbatas.
Dengan pendahuluan yang begitu lambat dan membosankan, benar benar buku ini dapat dimasukkan dalam kelompok buku yang dibaca terakhir.
Bahkan kadang kadang sempat setiap kali membaca, saya harus mengulang beberapa halaman terakhir supaya ingat bagaimana cerita terakhir yang say abaca.
Setelah hampir setengah buku, baru saya tahu apa mau si penulis dalam cerita ini. ternyata, isi buku ini benar benar cerita tentang kejadian satu hari dari si ivan ini. benar benar hanya satu hari. Dari pagi hingga saat dia tidur di malam hari.
Baru setelah selesai membaca buku ini, saya jadi tahu kehebatan si pengarang. Hebat. Dia bisa menceritakan hanya satu hari kehidupan seseorang namun begitu detail dan rinci. Saya suka. Karena menunjukkan bahwa di pengarang tidak kehabisan bahan dalam menceritakan kegiatan satu hari si ivan.
Cerita satu hari dalam 142 halaman huruf ketikan kecil. Dan saya baru menyadari kekuatan si penulis setelah setengah buku itu saya baca. Setelah itu, buku itu kemudian jadi prioritas utama untuk saya selesaikan, dan bukan menjadi buku pengisi waktu tunggu.
Thursday, September 22, 2005
Pengakuan
PENGAKUAN
Anton ChekovSekumpulan cerita pendek karya anton chekov
Diterjemahkan oleh Koesalah Soebagyo Toer
Buku ini menarik, untuk dibaca saat kita punya waktu. Segar. Namun isinya sebenarnya ingin menertawakan lingkungan sekelilingnya.
Dengan setting cerita kebanyakan tentang masyarakat Rusia menjelang abad XX, jadilah cerpen cerpen chekov ini kebanyakan bersifat sinisme dan sarkasme.
Kemunafikan, kecenderungan untuk memanipulasi orang lain, serta praktek penjilatan dan korupsi, adalah sebagian tema cerita pendek Anton Chekhov.
Sebenarnya ini bisa menjadi bahan renungan untuk kita masyarakat Indonesia. Sebenarnya banyak yang hal di dalam cerpennya juga sedang terjadi di sekeliling kita. Tragis memang. Situasi awal abad XX, namun tetap terjadi dan terus berulang di masa sekarang. Entah kapan hal hal tersebut dapat berubah menjadi lebih baik lagi.
Anton ChekovSekumpulan cerita pendek karya anton chekov
Diterjemahkan oleh Koesalah Soebagyo Toer
Buku ini menarik, untuk dibaca saat kita punya waktu. Segar. Namun isinya sebenarnya ingin menertawakan lingkungan sekelilingnya.
Dengan setting cerita kebanyakan tentang masyarakat Rusia menjelang abad XX, jadilah cerpen cerpen chekov ini kebanyakan bersifat sinisme dan sarkasme.
Kemunafikan, kecenderungan untuk memanipulasi orang lain, serta praktek penjilatan dan korupsi, adalah sebagian tema cerita pendek Anton Chekhov.
Sebenarnya ini bisa menjadi bahan renungan untuk kita masyarakat Indonesia. Sebenarnya banyak yang hal di dalam cerpennya juga sedang terjadi di sekeliling kita. Tragis memang. Situasi awal abad XX, namun tetap terjadi dan terus berulang di masa sekarang. Entah kapan hal hal tersebut dapat berubah menjadi lebih baik lagi.
Subscribe to:
Comments (Atom)